みなさんうすうす感じておられると思いますが
僕の名字は「おぎの」です
漢字は「荻野」です
「萩野」では無いです
ん?いっしょやん?
って思った そこのあなた
よ〜く見て下さいね
これは[おぎ]
下の左側が[けものへん]です
次に
これは「はぎ」
下の左側が[のぎへん]です
微妙な違いです
間違うのも無理がありません
酷いときは「萩原 進」と書かれた時があります
言いたい事はわかるけど
一文字も合っていません
まぁ覚え方は
秋があるのが「はぎ」
伸ばして言うと
はぁ〜〜 ぎ〜〜
なんとなく秋があるでしょう?
無いのが「おぎ」です
地味です
覚え方は無いです
けものへんの方としか言いようが無いです
さてさて
「荻」も「萩」も
[くさかんむり]があるのですが
2つとも植物の名前です
萩はこんなかわいいお花です
秋の七草にも入っております
荻はこれです
やっぱり地味です
それって「すすき」ちゃうん?
って声が聞こえてきます
そうです「すすき」と「おぎ」はとてもよく似ています
漢字のみならず植物界でも
ややこしい存在の「おぎ」
しかも地味な方
写真を載せるにしても違いが良くわからない上に
間違えて載せている写真がたくさんあるので信用できません
こちらのtenki.jpの
やまもと こもさんの記事に
「おぎ」の事が詳しく書いてありますよ
https://tenki.jp/lite/suppl/yamamoto_komo/2018/10/10/28508.html
おぎ の お話しでした